-
1 arre
I.io.1. ( uherra) muddy, turbid; ez du atertu eta ibaia \arre dator it hasn' t {cleared up || stopped raining} and the river is muddy2. ( kolorea) muddy-brown, dark grey3. Nekaz. rake4. (B) ( setatikeria) stubbornness, hardheadedness; berorren \arreagaz urten behar dau horrek beti she' s always got to get her way interj. ( astoei aurreratzeko esandakoa) \arre! get on!II.adb. ( astoei aurreratzeko esandakoa) \arre! get on! | giddy up! -
2 laburbildu
du/ad.1. ( esandakoa, e.a.) to sum up, recapitulate; esandakoa bi hitzetan laburbiltzeko to sum up what's been said | to put it all in a nutshell2. ( laburtu) to shorten, abbreviate, sum up; Elizak bere fedea laburbiltzen duen formula a formula which sums up the Church's faith -
3 laburtu
io.1. brief, shortened2. ( testua) abridged du/ad.1.a. ( testua) to abridge, reduceb. ( hitza, e.a.) to abbreviatec. ( soinekoa, gona) to shorten, make... shorter, take upd. ( egonaldia, hitzaldia, e.a.) to cut... short, shorten; lehendakariak egonaldia \laburtu behar izan zuen the president had to cut short his staye. ( esandakoa) to summarize, outline; luzeegi esandakoa laburtzeko in order to summarize what was overstated; hitz gutxiz laburtzeko to sum it up | to put it in a nutshellf. ( luze-laburra, distantzia) to reduce, cut down2.a. ( gutxitu) to curtail, decrease, reduced; soldata \laburtu digute they've curtailed our salaryb. Mat. to reduce da/ad.1. to grow short, become shorter; egunak \laburtuz doaz the days are growing shorter -
4 aintzakotzat hartu
du/ad. to take into consideration; lehendakaria ez du \aintzakotzat hartu hartu he has not taken the president into consideration; esandakoa \aintzakotzat hartu hartu al du? has he taken into consideration what we told him? -
5 emanaldi
iz.1. ITB. broadcast, transmission; \emanaldian during the broadcast; Euskal Telebistaren atzoko \emanaldian during yesterday's broadcast on Basque Television ; "Casablanca" filmearen \emanaldia gaueko hamaiketan izango da the film "Casablanca" will be broadcast at eleven p.m2.a. ( ematea) giving, deliveryb. ( gehitzea) addition ; ez da behin ere esandakoa baino kare gehiago eman behar, ezta bost urte baino lehenago bota, azkenengo \emanalditik no more lime than what's been stated should ever be added, not even throwing in some prior to the five years since the last time it was added is up3. Antz. performance4. ( esku bat) coat of paint -
6 erakarri
iz. effect, outcome, consequence; edabe magikoak \erakarri miragarriak izan zituen the magic potion had miraculous effects du/ad.1. ( ekarri, eragin) to have... brought over; makina hori \erakarriko dugu we'll have that machine brought over ; hiritik \erakarri zituzten they had them brought from the city2.a. to attract, draw; jendetza handia\erakarri zuen it {attracted || drew} a crowdb. Fis. to attractc. ( liluratu) to attract, lure; printzesaren edertasunak \erakarri zuen the princess' beauty lured him; haren izakera gaiztoak bekatu larri bat egitera \erakarri zuen his bad character led him to commit a grievous sin4. ( garraiatu, eraman) to carry, transport5. ( ekarri, sortu, sortarazi) to result in, bring about; horrek ez du ondorio onik \erakarriko that won't result in anything good; gehiegi edateak {erakartzen (I) || \erakarri (H) } ditu kalteak overdrinking usually causes harm; zer kalte \erakarri zion patxaranak! the sloe anisette certainly gave him a hangover!6. ( eskatu) to ask (for); esandakoa baino gehiago ez ezazue erakar do not demand more that what was said6. ( erdietsi, lortu) omen eta ondasuna \erakarri ditu she's acquired fame and wealth7. ( ekoiztu) to bring in, produce ; gure landak urtean bi uzta erakartzen ditu our land brings in two harvests a year -
7 ezeztatu
du/ad.1.a. ( legea) to abolish, repeal, abrogate, revokeb. ( ezkontza) to annulc. ( agindua) to overturn, countermandd. ( auzitegi batek bestearen ebazpena, erabakia) to overturn, reversee. ( txartela, e.a.) to invalidatea. to annihiliate, destroy, obliterate, devastateb. ( guztiak hil) to kill off, exterminate4. ( kantzelatu) to cancel5. ( indarra) to neutralize, nullify, offsetb. to overwhelm; beha ezazu nola presuna bat gazterik zahartzera aldatzen eta ezeztatzen den look how a person changes and is overwhelmed in passing from youth to old age6. ( norbaitek esandakoa) to contradict, counter da/ad.1. a to be destroyed, be crushedb. ( hilik) to die out, become extinct2. ( desagertu) to disappear, vanish; \ezeztatu bat bezala \ezeztatu zen it vanished like a figment of the imagination4. \ezeztaturik gelditu naiz I'm overwhelmed -
8 irentsi
[from *ira/irenots-i or * ira/irenuts-i] du/ad.1.a. ( oro.) to swallow; listua \irentsi to gulp | to swallow hard; sugeak osorik \irentsi zuen the snake swallowed it whole; baleak Jonas \irentsi zuen the whale swallowed Jonah up; amua irensten duen arraina bezala like a fish that swallowed a hookb. ( janaria, itoka, presaka) to gulp down, wolf downc. ( edaria, itoka, presaka) to guzzle down, gulp down, gobble down; irents zezakeen ardo guztia edan zuen he drank all the wine he could {gulp || guzzle} downd. ( kea) to inhalee. ( medikuen hizkera) to ingest; "produktu hau irents baledi, jo ezazu medikuarengana berehalakoan" "should this product be ingested, consult a doctor immediately"a. to devour, eat up, gulp down; lehoiak irensten duen arkumea bezala like a lamb gobbled up by a lionb. ( itoka, lasterka) to gobble up, gulp down3. (irud.)a. ( gezurra, istorioa) to swallow, fall for, be taken by; \irentsi duzu gezur hori ere? did you fall for that lie too?; ipuin hori irents dezakeenak apoak eta suge biziak ere \irentsi lituzke anyone who falls for that story would fall for anything; den-dena \irentsi zuen berak! he swallowed it hook, line, and sinker!; hori ez dut irensten I won't buy that | I won't fall for that | I won't be taken in by that; hila dela \irentsi du he fell for the story that she diedb. ( bidegabekeria) to have to put up withc. ( jasan) ezin \irentsi dezaket haren izaera gaiztoa I can't {take || stand || stomach} her nasty characterd. ( esandakoa) to eat; esan dituen guztiak \irentsi beharko ditu lehen ministroak the prime minister will have to eat all of the words he's saida. to swallow up; lurrak \irentsi zituen the earth swallowed them up in the earthquake; herioak \irentsi du gure itxaropena death took away our hopeb. ( suak, suteak) to swallow up, engulf; suak \irentsi zituen haren eskuizkribu guztiak fire engulfed all of his manuscriptsc. ( itsasoa, e.a.) to swallow up, engulf; zerbat arrantzale \irentsi ote ditu Bizkaiko Golkoak? how many fishermen have been swallowed up by the Bay of Biscay?d. ( eritasuna, gaitza) to consume; eritasun hark milaka \irentsi zituen that disease consumed thousands5. to soak up, absorb; lurrak laster \irentsi zuen goizeko euria the soil quickly soaked up the morning rain6. ( alferrik xahutu) Arkaismoa. to squander, fritter away -
9 oharpen
-
10 pisatu
du/ad.1. to weigh; zenbat pisatzen du? how does it weigh?2. (irud.) ( hitzak, arrazoiak, e.a.) to weigh, ponder, consider; zure hitza ongi \pisatuz eman behar duzu ihardespena you should weigh your words carefully in your answer; hark esandakoa \pisatu behar zenuke you ought to ponder what he's said da/ad. to become heavy
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский