Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( esandakoa)

  • 1 arre

    I.
    io.
    1. ( uherra) muddy, turbid; ez du atertu eta ibaia \arre dator it hasn' t {cleared up || stopped raining} and the river is muddy
    2. ( kolorea) muddy-brown, dark grey
    3. Nekaz. rake
    4. (B) ( setatikeria) stubbornness, hardheadedness; berorren \arreagaz urten behar dau horrek beti she' s always got to get her way interj. ( astoei aurreratzeko esandakoa) \arre! get on!
    II.
    adb. ( astoei aurreratzeko esandakoa) \arre! get on! | giddy up!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arre

  • 2 laburbildu

    du/ad.
    1. ( esandakoa, e.a.) to sum up, recapitulate; esandakoa bi hitzetan laburbiltzeko to sum up what's been said | to put it all in a nutshell
    2. ( laburtu) to shorten, abbreviate, sum up; Elizak bere fedea laburbiltzen duen formula a formula which sums up the Church's faith

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > laburbildu

  • 3 laburtu

    io.
    1. brief, shortened
    2. ( testua) abridged du/ad.
    1.
    a. ( testua) to abridge, reduce
    b. ( hitza, e.a.) to abbreviate
    c. ( soinekoa, gona) to shorten, make... shorter, take up
    d. ( egonaldia, hitzaldia, e.a.) to cut... short, shorten; lehendakariak egonaldia \laburtu behar izan zuen the president had to cut short his stay
    e. ( esandakoa) to summarize, outline; luzeegi esandakoa laburtzeko in order to summarize what was overstated; hitz gutxiz laburtzeko to sum it up | to put it in a nutshell
    f. ( luze-laburra, distantzia) to reduce, cut down
    2.
    a. ( gutxitu) to curtail, decrease, reduced; soldata \laburtu digute they've curtailed our salary
    b. Mat. to reduce da/ad.
    1. to grow short, become shorter; egunak \laburtuz doaz the days are growing shorter
    2. ( ikusmena) to fail; ikusmena laburtzen zaio his sight is failing him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > laburtu

  • 4 aintzakotzat hartu

    du/ad. to take into consideration; lehendakaria ez du \aintzakotzat hartu hartu he has not taken the president into consideration; esandakoa \aintzakotzat hartu hartu al du? has he taken into consideration what we told him?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aintzakotzat hartu

  • 5 emanaldi

    iz.
    1. ITB. broadcast, transmission; \emanaldian during the broadcast; Euskal Telebistaren atzoko \emanaldian during yesterday's broadcast on Basque Television ; "Casablanca" filmearen \emanaldia gaueko hamaiketan izango da the film "Casablanca" will be broadcast at eleven p.m
    2.
    a. ( ematea) giving, delivery
    b. ( gehitzea) addition ; ez da behin ere esandakoa baino kare gehiago eman behar, ezta bost urte baino lehenago bota, azkenengo \emanalditik no more lime than what's been stated should ever be added, not even throwing in some prior to the five years since the last time it was added is up
    3. Antz. performance
    4. ( esku bat) coat of paint

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > emanaldi

  • 6 erakarri

    iz. effect, outcome, consequence; edabe magikoak \erakarri miragarriak izan zituen the magic potion had miraculous effects du/ad.
    1. ( ekarri, eragin) to have... brought over; makina hori \erakarriko dugu we'll have that machine brought over ; hiritik \erakarri zituzten they had them brought from the city
    2.
    a. to attract, draw; jendetza handia\erakarri zuen it {attracted || drew} a crowd
    b. Fis. to attract
    c. ( liluratu) to attract, lure; printzesaren edertasunak \erakarri zuen the princess' beauty lured him; haren izakera gaiztoak bekatu larri bat egitera \erakarri zuen his bad character led him to commit a grievous sin
    3. ( sinestarazi) to win over; erakar itzazu hitz politekin win them over with pretty words
    4. ( garraiatu, eraman) to carry, transport
    5. ( ekarri, sortu, sortarazi) to result in, bring about; horrek ez du ondorio onik \erakarriko that won't result in anything good; gehiegi edateak {erakartzen (I) || \erakarri (H) } ditu kalteak overdrinking usually causes harm; zer kalte \erakarri zion patxaranak! the sloe anisette certainly gave him a hangover!
    6. ( eskatu) to ask (for); esandakoa baino gehiago ez ezazue erakar do not demand more that what was said
    6. ( erdietsi, lortu) omen eta ondasuna \erakarri ditu she's acquired fame and wealth
    7. ( ekoiztu) to bring in, produce ; gure landak urtean bi uzta erakartzen ditu our land brings in two harvests a year

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erakarri

  • 7 ezeztatu

    du/ad.
    1.
    a. ( legea) to abolish, repeal, abrogate, revoke
    b. ( ezkontza) to annul
    c. ( agindua) to overturn, countermand
    d. ( auzitegi batek bestearen ebazpena, erabakia) to overturn, reverse
    e. ( txartela, e.a.) to invalidate
    a. to annihiliate, destroy, obliterate, devastate
    b. ( guztiak hil) to kill off, exterminate
    3. ( ukatu) to deny; egia dela ezeztatzen dute they deny that is true
    4. ( kantzelatu) to cancel
    5. ( indarra) to neutralize, nullify, offset
    b. to overwhelm; beha ezazu nola presuna bat gazterik zahartzera aldatzen eta ezeztatzen den look how a person changes and is overwhelmed in passing from youth to old age
    6. ( norbaitek esandakoa) to contradict, counter da/ad.
    1. a to be destroyed, be crushed
    b. ( hilik) to die out, become extinct
    2. ( desagertu) to disappear, vanish; \ezeztatu bat bezala \ezeztatu zen it vanished like a figment of the imagination
    3. (G) ( ahaztu) to forget; \ezeztatu naiz I've forgotten
    4. \ezeztaturik gelditu naiz I'm overwhelmed

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezeztatu

  • 8 irentsi

    [from *ira/irenots-i or * ira/irenuts-i] du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to swallow; listua \irentsi to gulp | to swallow hard; sugeak osorik \irentsi zuen the snake swallowed it whole; baleak Jonas \irentsi zuen the whale swallowed Jonah up; amua irensten duen arraina bezala like a fish that swallowed a hook
    b. ( janaria, itoka, presaka) to gulp down, wolf down
    c. ( edaria, itoka, presaka) to guzzle down, gulp down, gobble down; irents zezakeen ardo guztia edan zuen he drank all the wine he could {gulp || guzzle} down
    d. ( kea) to inhale
    e. ( medikuen hizkera) to ingest; "produktu hau irents baledi, jo ezazu medikuarengana berehalakoan" "should this product be ingested, consult a doctor immediately"
    a. to devour, eat up, gulp down; lehoiak irensten duen arkumea bezala like a lamb gobbled up by a lion
    b. ( itoka, lasterka) to gobble up, gulp down
    3. (irud.)
    a. ( gezurra, istorioa) to swallow, fall for, be taken by; \irentsi duzu gezur hori ere? did you fall for that lie too?; ipuin hori irents dezakeenak apoak eta suge biziak ere \irentsi lituzke anyone who falls for that story would fall for anything; den-dena \irentsi zuen berak! he swallowed it hook, line, and sinker!; hori ez dut irensten I won't buy that | I won't fall for that | I won't be taken in by that; hila dela \irentsi du he fell for the story that she died
    b. ( bidegabekeria) to have to put up with
    c. ( jasan) ezin \irentsi dezaket haren izaera gaiztoa I can't {take || stand || stomach} her nasty character
    d. ( esandakoa) to eat; esan dituen guztiak \irentsi beharko ditu lehen ministroak the prime minister will have to eat all of the words he's said
    a. to swallow up; lurrak \irentsi zituen the earth swallowed them up in the earthquake; herioak \irentsi du gure itxaropena death took away our hope
    b. ( suak, suteak) to swallow up, engulf; suak \irentsi zituen haren eskuizkribu guztiak fire engulfed all of his manuscripts
    c. ( itsasoa, e.a.) to swallow up, engulf; zerbat arrantzale \irentsi ote ditu Bizkaiko Golkoak? how many fishermen have been swallowed up by the Bay of Biscay?
    d. ( eritasuna, gaitza) to consume; eritasun hark milaka \irentsi zituen that disease consumed thousands
    5. to soak up, absorb; lurrak laster \irentsi zuen goizeko euria the soil quickly soaked up the morning rain
    6. ( alferrik xahutu) Arkaismoa. to squander, fritter away

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irentsi

  • 9 oharpen

    iz.
    1. ( abisua) notice, warning
    2. ( esandakoa) remark

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oharpen

  • 10 pisatu

    du/ad.
    1. to weigh; zenbat pisatzen du? how does it weigh?
    2. (irud.) ( hitzak, arrazoiak, e.a.) to weigh, ponder, consider; zure hitza ongi \pisatuz eman behar duzu ihardespena you should weigh your words carefully in your answer; hark esandakoa \pisatu behar zenuke you ought to ponder what he's said da/ad. to become heavy

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > pisatu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»